• Kam Sukhun Yusuf; کم سخن یوسف

    Kam Sukhun Yusuf

     680

    کم سخن یوسف

    صباح الدین علی، ترک ناول نگار، افسانہ نگار، شاعر اور صحافی تھے۔ ان کا زیر نظر ناول”کم سخن یوسف“ اردو ترجمہ ہے جو 1937ء میں شائع ہوا۔ اس کا شمار ترک ادب کے مقبول ترین ناولوں میں ہوتا ہے۔ اس پر مبنی فلم بھی ترکی کے نیشنل ٹیلی ویژن پر پیش کی گئی تھی۔

  • Kahan Gaye Wo Log; کہاں گئے وہ لوگ

    Kahan Gaye Woh Log

     780

    کہاں گئے وہ لوگ

  • Jungle Mein Mangal; جنگل میں منگل

    Jungle Mein Mangal

     720

    جنگل میں منگل

    انیس احمد 1949ء میں بہاولپور میں پیدا ہوئے۔ انہوں نے اپلائیڈ سائیکالوجی میں ایم ایس سی کی ڈگری حاصل کی۔ 1975ء میں وہ تعلیم کی غرض سے ناروے چلے گئے۔ ناروے میں تعلیم کے ساتھ ساتھ،وہ تدریس کے فرائض بھی انجام دیتے رہے۔

  • Jila Watan Billiyan; جلاوطن بلیاں

    Jila Watan Billiyan

     1,200

    جلاوطن بلیاں

     جلاوطن بلیاں، اویابیدر کے 1992ءمیں شائع ہونے والے ناول کا اردو ترجمہ ہے جو انگریزی زبان میں”کیٹ لیٹرز”کے نام سے شائع ہوا۔ اسی ناول پر انہیں 1993ءمیں ہی ترکی میں یونس نادی ایوارڈ سے نوازا گیا۔

  • Jeewan Pi Ka; جیون پائی کا

    Jeevan Pi Ka

     680

    جیون پائی کا

    جیون پائی کا: ایک تخیلاتی اور مہماتی ناول ہے جسے ایک فرانسیسی نژاد کینیڈین مصنف ین مارٹل نے تحریر کیا ہے۔یہ ایک بہت اچھوتی اور دل موہ لینے والی کہانی ہے۔ ناول کا ہیرو ایک تامل لڑکا پسین مولیتور پٹیل ہے جو ایک بھارتی علاقے پونڈی چری کا رہنے والا ہے۔

  • Jamila; جمیلہ

    Jamila

     780

    جمیلہ

    جمیلہ: اورحان کمال کے ناول کا ا ردو ترجمہ ہے۔ اورحان کمال نے اپنے گہرے مشاہدے کی مدد سے محنت کش طبقات اور ان کی روز مرہ سماجی زندگی کے احوال تحریر کیے ہیں۔ ان کی تحریروں نے ترک ادب اور سیاست پر گہرے اثرات مرتب کیے۔ ’’جمیلہ‘‘ ایک پندرہ برس کی بوسنیائی لڑکی ہے، جو اپنے بھائی کے ہمراہ ایک ٹیکسٹائل فیکٹری میں کام کرتی ہے۔

  • Jalti Dopehr; جلتی دوپہر

    Jalti Dopeher

     600

    جلتی دوپہر – شعری مجموعہ

  • Jalib Jalib; جالب جالب

    Jalib Jalib

     800

    جالب جالب

    ’’ جالب جالب ‘‘ کے مصنف مجاہد بریلوی اس سے قبل پاکستان کے معروف انقلابی شاعر حبیب جالب پر متعدد کتابیں تحریر کر چکے ہیں۔زیر نظر کتاب بھی جالب کے نظریات، شاعری اور شخصیت سے متعلق ہے۔

  • Jahan Barf Rehti Hai; جہاں برف رہتی ہے

    Jahan Barf Rehti Hai

     1,400

    جہاں برف رہتی ہے

    نوبل انعام یافتہ ترک ادیب اورحان پاموک ناول نگاری کے فن میں بے مثال ہیں۔ زیرنظر ناول ’’جہاں برف رہتی ہے‘‘ ان کے 2002ء میں شائع شدہ ناول ــ”کر” کا اردو ترجمہ ہے جو انگریزی میں “شنو” کے نام سے شائع ہوا۔

  • Istanbul - Khwabon ka Tasadum; استنبول ۔ خوابوں کا تصادم

    Istanbul – Khwabon ka Tasadum

     1,400

    استنبول ۔ خوابوں کا تصادم

    نرمین یلدرم کا یہ ناول ’’استنبول، خوابوں کا تصادم‘‘  سیکرٹ ڈریم ان استنبول کا اردو ترجمہ ہے۔ ناول قارئین کو استنبول کے مسحور کن گوشوں میں لے جاتا ہے، جہاں قدیم گلیوں اور جدید شاہراہوں کے تانے بانے میں اس شہر کے اسرارنہاں ہیں۔ استنبول تضادات سے بھرا شہر ہے، جہاں روایت جدیدیت سے ٹکراتی ہے، اور جہاں حقیقت اور خواب کے درمیان کی لکیر آسانی سے دھندلا جاتی ہے۔

  • Istanbul - Dastanon Ka Shehr; استنبول - داستانوں کا شہر

    Istanbul – Dastanon Ka Shehr

     1,600

    استنبول – داستانوں کا شہر

    ماریولیوی ،مایہ ناز ترک ادیب ہیں۔ ان کا وہ پہلا ناول تھا جس کا انگریزی میں  “استنبول وز اے فیری ٹیل” کے نام سے ترجمہ ہوا۔ 2000ء میں اسے ترکی کے اعلیٰ ادبی اعزاز، یونس نادی ایوارڈ سے نوازا گیا۔ اب اس کا اردو میں ’’استنبول، داستانوں کا شہر‘‘ کے نام سے ترجمہ شائع کیا گیاہے۔

  • انسانی منظرنامہ; Insani Manzarnama; Nazim Hikmet;

    Insani Manzarnama

     1,200

    انسانی منظرنامہ

    ترکی کے عظیم انقلابی شاعر کا طویل منظوم رزمیہ ناول

    ناظم حکمت پہلے جدید ترک شاعر ہیں اور ان کا شمار پوری دنیا میں بیسویں صدی کے عظیم ترین عالمی شعرا میں ہوتا ہے۔ ترکی اور دنیا بھرمیں وہ بہت معروف ہیں اور تنقیدی اعتبار سے ان کو ترکی زبان کے بہترین شعرا میں سے ایک بھی سمجھا جاتا ہے۔ ان کے شاہکار طویل منظوم ناول ”انسانی منظرنامہ“ میں دانشوروں کا یہ اتفاق واضح ہو جاتا ہے۔

  • ہر روز بدھ ہے; Her Roz Budh Hai;

    Her Roz Budh Hai

     380

    ہر روز بدھ ہے – بچوں کی چینی کہانیاں

  • ہیلو امریکہ; Hello America;

    Hello America!

     800

    ہیلو امریکہ – سفرنامہ

  • Hawas-e-Ser-o-Tamasha; ہوسِ سیر و تماشا;

    Hawas-e-Sair-o-Tamasha

     800

    ہوسِ سیر و تماشا – سفرنامۂ یورپ

    سفرنامہ ایک باقاعدہ صنف ادب ہے اور اس میں وہ تمام خوبیاں سموئی جا سکتی ہیں جو ادب کی کسی دوسری صنف میں پائی جاتی ہیں۔ ڈاکٹر اے بی اشرف کا زیرِ نظر سفرنامہ ’’ہوسِ سیر وتماشا‘‘ کوئی مربوط یا مسلسل سفرنامہ نہیں بلکہ انہوں نے الگ الگ ہر ملک کے سفروں کی یادداشتیں رقم کی ہیں جن میں جرمنی،انگلستان،ہنگری،رومانیہ، فرانس، روم اور یونان شامل ہیں ۔

  • Hangam-e-Safar; ہنگامِ سفر;

    Hangam-e-Safar

     900

    ہنگامِ سفر

    دنیا کے خوب صورت شہروں کے سفرنامے

  • Gumaan; گمان;

    Gumaan

     390

    گمان

    پاکستان کے بائیں بازو کی تاریخ کے پس منظر میں لکھے گئے اس ناول ’’گمان‘‘ کا آغاز 1960ء کی دہائی کے آخری حصے سے ہوتا ہے، جب اس وقت کی ایوب خان کی آمریت کے خلاف تحریک جنم لے رہی تھی اور عوام اس امید سے وابستہ ہوتے چلے جا رہے تھے کہ یہ انقلابی جدوجہد ان کی زندگیو ں کو سمت اور معنی عطا کرے گی۔

  • گرفتار لفظوں کی رہائی; Grifftar Lafzon Ki Rehaie;

    Giriftar Lafzon Ki Rahai

     1,200

    گرفتار لفظوں کی رہائی

    کُرد ترک تنازع پر لکھا گیا ناول

    گرفتار لفظوں کی رہائی: کا مرکزی کردار ایک کہانی نگار عمر ارین ہے،جو کچھ لکھ نہیں پا رہا اور اس کا ’’لفظ‘‘ کھو چکا ہے۔ تاہم، ایک نوجوان کرد جوڑے اور کرد مزاحمتی تحریک کے گوریلائوں سے ملنے کے بعد، جو ترک حکام سے بھاگ رہے ہیں، حالات بدلنے لگتے ہیں۔ اپنی سائنس دان بیوی اور بیٹے سے جذباتی طور پر دُور عمر، ترکی کے مشرق کی جانب اس جوڑے کے وطن کا سفر اختیار کرتا ہے۔

  • Gawahi Akhir e Shab Ki; گواہی آخرِ شب کی;

    Gawahi Akhir e Shab Ki

     1,600

    گواہی آخرِ شب کی

    کچھ افسانے، کچھ یادیں

  • Fatmagul; فاطمہ گُل; آخر میرا قصور کیا؟; Akhir Mera Qasoor Kia;

    Fatmagul

     800

    فاطمہ گُل

    آخر میرا قصور کیا؟

    زیر نظر ناول معروف ترک ڈرامہ اور فلم نگار ودات تُرکالی کی 1986ء میں نامی فلم کے سکرپٹ پر مبنی ناول کا ترجمہ ہے۔ اس سکرپٹ کو بعد ازاں ناول کی صورت دی گئی جو ترکی میں بے حد مقبول ہوا۔

End of content

End of content

Misbah Sarfraz

Typically replies within a day

Hello, Welcome to the Jumhoori Publications. Please click below button for chating with me throught WhatsApp.